Invitation for Trade Fair Achema 2012
Dear business friends,
Please accept our invitation to the trade fair Achema 2012 – Frankfurt am Main, Germany, that will take place on 18.6. – 22.6.2012. Our stand no. C45 you can find in hall 5.1.
Wir laden Sie herzlich zu unserem Stand auf der Internationale Zuliefermesse 2013 in Leipzig zu besuchen
Dear business friends,
Please accept our invitation to the trade fair Achema 2012 – Frankfurt am Main, Germany, that will take place on 18.6. – 22.6.2012. Our stand no. C45 you can find in hall 5.1.
Join LAC at the Beijing M&M China Metalworking and Foundry Expo from May 9th-12th at the China International Exhibition Centre (CIEC) pavilion W3, D15.
Continuous dryer for heating a graphical layer on the rim of pistons after graphitization designed important customer in Russia...
In den Tagen 23.-26.4.2012 findet Internationale Fachmesse Instalacje 2012 in Polen, Poznaň statt. Dieses Jahr beteilgen wir uns als Aussteller. Hiermit laden wir Sie herzlich ein zum Besuch auf unserem Messestand Nr. 101 in Halle 5.
Dear business friends,
Please accept our invitation to the trade fair Metef-foundeq 2012 – Verona, Italy, that will take place on 18.4. – 21.4.2012. Our stand no. E02 you can find in hall 6.
Vom 2. bis 4. März 2011, trifft sich Internationale Fachmesse für Energieeffizienz & Ökoenergie Energiespar Messe in Wels – Östereich. Auch deises Jahr stellen wir hier als Feuerbeton Hersteller aus. Wir laden Ihnen zu unser Satnd Nr. 310 in Halle 17 herzlich ein.
The furnace is designed for dehydration of acidic sodium phosphate primary solution to transform it into a melt of hexametaphosphate.
We are finishing already second atypical dryer SV 19500/15 for heating treatment glass of headlight ordered the company from Czech republic that is the world's leading manufacturer of equipment for automotive.
Visit LAC at the 8th Beijing International Heat Treatment and Industrial Furnace Expo - HTIFE 2011 from 10th-12th August 2011 in Beijing, China. You can find us at Pavilion 2, Booth 2A5.
From 27.6. until 2.7. 2011 we took part in Europe's largest foundry Trade Fair GIFA 2011 in Düsseldorf.
With the successful implementation of contracts for the supply Atypical dryer that is used for heat treatment of automotive pistons, we again received orders for three additional identical equipment from major industrial company in Poland ...
As of 28.6. until 2.7. 2011, take a place Internationale
trade Fair for foundries GIFA 2011. We will expose here also this year.
We invite you to our stand Nr. G42 in Hall 11.
On May 25, 2011 was sent gas furnace VKTP 20000/11 designed for heat treatment of cast iron castings to the customer in Minsk.
We have supplied bogie-hearth furnace VKK 2000/12 for foundry dealing with small batch production of high quality, high-tech castings of stainless steel, steel, cast and alloys of ferrous metals.
On 10-14.4.2011, the company LAC, Ltd., participated the 10th International Trade Fair Metaloobrabotka in Minsk.
Finishing work is underway on the large atypical bogie-hearth chamber gas furnace with a capacity of 20,000 liters, the heat treatment for plant in Minsk.
The atypical dryer for curing composite panels we have delivered for the Czech company engaged in the field of composites and sandwich...
This week we installed three atypical chamber furnaces with forced of internal atmosphere of a major Czech engineering companies ...
Vom 2. bis 6. März 2011, trifft sich Internationale Fachmesse für Energieeffizienz & Ökoenergie Energiespar Messe in Wels - Östereich. Auch deises Jahr stellen wir hier als Feuerbeton Hersteller aus.
Wir laden Sie herzlich zum Besuch unseres Standes Nr. 310 in der Halle 17 ein.
Die Anlage ist für den Härtungsvorgang der Autoteile geeignet. Die Teile werden für Transport im Metallbehälter eingegeben
Based on market demand, we have decided to inovate furnaces from the production line marked K. The new inovated model is marked with symbols KE.
In dieser Woche wurde ein interessanter Auftrag vom Wagenkammerofen VKTP 13000/11 für einen Kunden aus Bulgarien beendet. Der Ofen dient zu den Proben der Wärmebeständigkeit der Tresore.
Diese Woche wurde beendet die Produktion eines Durchlaufofens SP 76800/25, für einen Kunde in Vietnam welche zur Trockung von Kaolin bestimmt ist.
Atypical continuous dryer SP 3400/15 suitable for drying and preheating car glasses...
A new type of a furnace intended for foundry branch was developed from our production line PTE. The new furnace PTV 330/11, with resistance heating, is purpose-made for the melting of aluminium. The maximum temperature inside the furnace is 1100° C which
Innovated hardening furnaces of the production line PKE with the capacity from 12 to 90 litres are designated especially for the processing of small charges or for laboratory using...
Es war, für den Kunde aus der Flugzeugindustrie, ein Trockner für die künstliche Älterung Aluminiumprofill instaliert.
Diese Woche verläuft, für den Kunde aus der Flugzeugindustrie, eine Vorbereitung der nächsten drei Öfen, die bestimmt sind für Warmbehandlung von Aluminiumprofil.
Im Mai 2009 realisiert Firma LAC ein interessantes Auftrag über Schmelzofen für die Herstellung des Schmelze von Alu-Legierungen für einen namhaften tschechischen Hersteller der Alu-Gussteile, welche auf Gravitations – Kokillen und Niederdrück – Gussma
Im April 2009 war Härtestelle für die Wärmebehandlung des Aluminiumabgüsses bei einer kleinen Maschinenbau Firma in Nordmähren realisiert.
Effektiv, ökonomisch, ökologisch – so kann die neue Reihe der Laboröfen LE charakterisiert werden. In diesen vereint sich die Zusammenarbeit der Entwicklungsabteilung mit dem Design-Katheder der VUT Brno und die aktuellen Anforderungen unserer Kunden..
This year our company has introduced a brand new series of PTE furnaces. These furnaces had been designed as holding furnaces processing aluminum and aluminum alloys with the temperature of the furnace chamber reaching 900°C.
27. 11. 2007 erhielt die Gesellschaft LAC, s. r. o. das Qualitätszertifikat laut CSN EN ISO 9001:2001.
© 2000 - 2013 LAC s.r.o., Alle Rechte vorbehalten.
Veröffentlichung jedes Teiles der Webseite nur mit Zustimmung des Trägers zugelassen.
Der Quellcode ist gültig nach XHTML 1.0
Regeln für die Benutzung | Schutz der Personaldaten | Webkarte
Dieses Projekt wird von der Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und dem Ministerium für Industrie und Handel finanziert.